Анемия перевод на английский

Анемия перевод на английский thumbnail

en

medical condition with decreased oxygen transport

Был наверху в понедельник на приёме у своего гематолога по поводу хронической анемии.

Was upstairs Monday to see his hematologist for chronic anemia.

@en.wiktionary.org

en

A lower than normal number of red blood cells.

Предполагается, что значительная доля этого бремени анемии вызвана дефицитом железа.

A substantial portion of this anaemia burden is assumed to be due to iron deficiency.

@omegawiki @Glosbe Research

Примеры необходимо перезагрузить.

Примерно 10 000 беженцам предоставлялось дополнительное питание; при этом основная задача состояла […]

в том, чтобы снизить уровень хронического недоедания и

анемии

среди всех детей в возрасте до пяти лет

[…]и среди кормящих и беременных женщин.

You see, anyone capable of operating Lantian technology is of particular interest to us

UN-2 UN-2

Со своей стороны, Монако вносит вклад в различные программы […]

ВОЗ и ЮНИСЕФ и участвует в усилиях по борьбе с ВИЧ/СПИДом, серповидноклеточной

анемией

, туберкулезом и малярией

You want to move back to Changzhou, right?

MultiUn MultiUn

Предполагается, что значительная доля этого бремени

анемии

вызвана дефицитом железа.

It’ s freaky, isn’ t it?

WHO WHO

предоставление услуг по дородовому, послеродовому уходу, а также […]

планированию семьи, включая проведение осмотра на предмет выявления

анемии

и обеспечение железосодержащими и витаминными добавками 250 000 клиентов;

It may actually come down to the issue of whether they have milk in their fridge or whether they actually have bread in their cupboard

UN-2 UN-2

. У 22 процентов детей в возрасте до пяти лет выявлена нехватка […]

витамина А; у 20 процентов выявлены признаки йододефицитной

анемии

(32 процента на Западном берегу и 3 процента

[…]в секторе Газа); и 4,1 процента детей в секторе Газа страдают клинической недостаточностью витамина D (рахитом).

We can prove that Cummings used Spenser to get Jack’ s assassin into CTU

UN-2 UN-2

Сложившаяся ситуация, связанная с нехваткой питательных элементов, требует решительных действий для существенного сокращения случаев

анемии

и дефицита железа.

Because maybe it’ s kinda hard to concentrate on geometry when people keep dying around you

UN-2 UN-2

Примерно # процентов детей в возрасте до # лет и […]

одна треть женщин репродуктивного возраста по-прежнему страдают железодефицитной

анемией

от умеренной до средней степени тяжести, а у

[…]трети женщин, получавших дородовой уход в клиниках БАПОР, имелись один или более факторов риска

But you can’ t kill them!

MultiUn MultiUn

Железодефицитной

анемией

страдают 63 процента детей в возрасте до 5 лет, 58 процентов женщин и более 66

[…]процентов беременных женщин.

Hey, do you guys like improv?

UN-2 UN-2

Уход в период до и после родов предполагает […]

назначение беременным женщинам и кормящим матерям препаратов железа и фолиевой кислоты для профилактики и лечения

анемии

.

For hours Rex dragged himself along just ahead of them

UN-2 UN-2

У более половины всех женщин и детей отмечается

анемия

в средней или тяжелой форме, и более половины

[…]населения страдают от нарушений, вызванных йодной недостаточностью.

And some say you can still see their ghosts up there

UN-2 UN-2

Проводятся мероприятия по снижению

анемии

во время беременности, в том числе путем регулярного предоставления препаратов железа и фолиевой кислоты при каждом посещении медучреждения, оказывающего услуги ДРП, периодического превентивного лечения малярии (малярия может вызывать

анемию

) и санитарного просвещения при посещении медучреждения в рамках ДРП.

No, you have to come with us so we can take you to Thandor and get back to our friend

UN-2 UN-2

осуществлять программы защиты детей от возрастающих рисков для здоровья, в частности связанных с туберкулезом, малярией, гепатитом, заболеваниями, передаваемыми половым путем, руководствуясь целями, поставленными в стратегии ВОЗ «Здоровье для всех в XXI веке»; […]

вести борьбу с расстройствами, вызываемыми йодной недостаточностью, и

анемией

; поощрять грудное вскармливание; проводить действенную политику укрепления психического

[…]здоровья детей и защиты детей от злоупотребления алкоголем и наркотиками;

They just made me Chief Investigator for the District Attorney’ s office

UN-2 UN-2

Это данные вызывают обеспокоенность, так как потребности развивающихся стран в стабильных запасах безопасной крови больше в связи с тем, что в этих странах ежегодно требуется переливание крови более чем для […]

одного миллиона человек (в таких случаях, как тяжелая

анемия

в результате малярии у детей и серьезные осложнения у беременных женщин).

¿ By ritual you tell you to That eat his own excrement?

WHO WHO

Анемия

беременных женщин также является предметом постоянной заботы.

Esmeralda, let him speak first

UN-2 UN-2

Будут использоваться ключевые показатели для оценки прогресса в деле достижения поставленных целей, включая […]

показатели младенческой, детской и материнской смертности, показатели распространенности

анемии

, частотность случаев травматизма и отравлений, показатель кормления исключительно

[…]грудью, количество родов в больницах, прошедших сертификацию на соответствие требованиям «педиатрической инициативы», показатели потребления йодированной соли, распространенность ВИЧ-инфекции, а также численность детей, находящихся в государственных учреждениях, и соотношение числа детей, помещенных в такие учреждения, к числу детей, которым предоставлены альтернативные формы попечения

And…… I want you to know that…… if you need to talk to someone…… I just need you to talk to your father about these things first

MultiUn MultiUn

Фактом является то, что генетическая болезнь крови, известная как серповидноклеточная

анемия

, хотя и существует на всех континентах, не вызывает

[…]особой реакции, а отсюда вытекает и отсутствие интереса к ней

My father is from Jerusalem and my

mother

from

Nablus.I’

m sure there aren’ t many

Jewish

people there

MultiUn MultiUn

Помимо дальнейшего общего распределения продовольствия, ВПП планирует продолжить осуществление своей программы предоставления дополнительных пайков женщинам детородного возраста, детям в возрасте до пяти лет, страдающим от недоедания, и […]

школьникам для решения таких серьезных проблем, как хроническое недоедание и

анемия

среди этих особенно уязвимых групп беженцев

Based on the audit procedures carried out, a number of findings have been found concerning adequacy of the internal controls for seized and detained currency, including accurate and timely entry of revenue, appropriate recording

for

intelligence and accurate reporting for decision-making purposes.

MultiUn MultiUn

Или он теряет кровь потому что ты что-то повредил, или он просто не […]

вырабатывает кровь, а это значит, что мы говорим здесь об… острой

Читайте также:  Железодефицитная анемия симптомы и лечение народны

анемии

, комбинированной с мышечными нарушениями.

He can’ t handle it.He’ s gonna lose her

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Изучая овец и других животных, в 1970-е годы двое ученых установили, что эритропоэтин стимулирует выработку эритроцитов в костном мозге и может привести к лечению

анемии

у людей.

then what do i call you

WikiMatrix WikiMatrix

За последние годы ранняя

анемия

среди беременных не проявляет тенденции к снижению.

If no consensus can be reached, the Bureau shall refer the matter to the Governing Board for decision

UN-2 UN-2

Проведенные при поддержке ЮНИСЕФ научные исследования позволили выработать четкую позитивную национальную политику в […]

отношении потребления микроэлементов, благодаря чему удалось снизить показатель

анемии

среди беременных женщин (с 49 процентов в 1996

[…]году до 37 процентов в 1998 году), повысить уровень потребления йодизированной соли (с 35 процентов в 1996 году до 60 процентов в 1998 году) и обеспечить потребление витамина А почти всеми детьми и матерями в послеродовой период.

Each of these will be

outlined

later in this profile.

UN-2 UN-2

Результаты общей оценки положения в области здравоохранения коренного населения, на обычной основе получающего помощь от ИНДИ, позволяют утверждать, что это население страдает […]

в основном следующими заболеваниями: острыми респираторными и диарейными заболеваниями, паразитозом,

анемией

, истощением, туберкулезом и другими болезнями.

war killed our best children

UN-2 UN-2

Анемия

беременных составляет в среднем по стране # %, достигая в наиболее неблагополучных в социально-экономическом отношении

[…]регионах # %

Oh, no, you gotta eat before surgery

MultiUn MultiUn

Софус Ли умер в возрасте 56 лет из-за пернициозной

анемии

, болезни, вызванной нарушением всасывания витамина В12.

Yes, you told

me

about you being in a parking garage with this woman

WikiMatrix WikiMatrix

Более 20 […]

процентов нашего населения в возрасте от 15 лет и старше имеют признаки заболевания серповидно-клеточной

анемией

.

They shall apply these provisions as from # July

UN-2 UN-2

Найдено 209 предложений за 6 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

Апластическая анемия, г-н Садовник.

Aplastic anemia, Mr. Gardiner.

Апластическая анемия.

Aplastic anemia.

Это небольшая церебральная анемия.

It’s just mild cerebral anemia.

А еще тиф, анемия и скарлатина.

And typhus and anemia and scarlet fever.

Но Натан определил, что это просто анемия.

But it was Nathan that see that it was only anemia.

Показать ещё примеры для «anemia»…

У нее анемия.

She’s anemic.

Заметная анемия.

He’s anemic, too.

Эти мысли из-за твоей анемии.

You get these ideas because you’re anemic.

Скорее всего, у вас небольшая анемия, но я проведу ЭКГ, чтобы быть уверенным.

You’re probably just a little anemic. I’m gonna do an E.K.G. just to make sure. Do I need to take this off?

К тому же у меня лёгкая анемия и они хотят, чтобы я прошла несколько тестов.

Apparently, I’m a little anemic, so they made me get some more tests.

Показать ещё примеры для «anemic»…

Он страдает от анемии и закупорки артерий.

It’s suffering from anaemia and clogged arteries.

Излечит анемию и усилит красные частицы.

Clears up anaemia and strengthens red corpuscles.

У него злокачественная анемия. Черепахи нередко страдают от неё.

It’s a form of pernicious anaemia which affects the chelonian family.

Перед заданием твой анализ крови показал небольшую анемию.

Your pre— mission blood test did show slight anaemia.

Видимо, у меня анемия.

Apparently I’ve got anaemia…

Показать ещё примеры для «anaemia»…

— Такое можно увидеть при серповидно-клеточной анемии.

You see that in sickle cell.

Нет, все пациенты с серповидно-клеточной анемией — чёрные.

Not all sickle cell patients are black.

Другие исследования её крови ни разу не выявляли серповидно-клеточную анемию. А это значит, что или со вчерашнего дня что-то радикально изменилось, — или это не её кровь.

None of her other blood panels showed any sign of sickle cell, which means either something’s changed drastically since yesterday, or this isn’t her blood.

— Может серповидно-клеточная анемия?

(taub) what about sickle cell?

Пусть проверят на серповидно-клеточную анемию.

Let them have sickle cell.

Показать ещё примеры для «sickle»…

Ты, кажется, страдаешь анемией.

You seem to be anaemic.

Но если она болела анемией, зачем это скрывать?

But if she was anaemic, why hide it?

Эм, наверно из-за твоей анемии ты и чувствуешь себя уставшей и слабой.

Um, you’re anaemic which is probably why you feel tired and faint.

Со всеми вами у меня была анемия.

I was anaemic with ALL of you.

Показать ещё примеры для «anaemic»…

Источник

Апластическая анемия, г-н Садовник.

Aplastic anemia, Mr. Gardiner.

Апластическая анемия.

Aplastic anemia.

Это небольшая церебральная анемия.

It’s just mild cerebral anemia.

А еще тиф, анемия и скарлатина.

And typhus and anemia and scarlet fever.

Но Натан определил, что это просто анемия.

But it was Nathan that see that it was only anemia.

Показать ещё примеры для «anemia»…

У нее анемия.

She’s anemic.

Заметная анемия.

He’s anemic, too.

Эти мысли из-за твоей анемии.

You get these ideas because you’re anemic.

Скорее всего, у вас небольшая анемия, но я проведу ЭКГ, чтобы быть уверенным.

You’re probably just a little anemic. I’m gonna do an E.K.G. just to make sure. Do I need to take this off?

К тому же у меня лёгкая анемия и они хотят, чтобы я прошла несколько тестов.

Apparently, I’m a little anemic, so they made me get some more tests.

Показать ещё примеры для «anemic»…

Он страдает от анемии и закупорки артерий.

It’s suffering from anaemia and clogged arteries.

Излечит анемию и усилит красные частицы.

Clears up anaemia and strengthens red corpuscles.

У него злокачественная анемия. Черепахи нередко страдают от неё.

It’s a form of pernicious anaemia which affects the chelonian family.

Перед заданием твой анализ крови показал небольшую анемию.

Читайте также:  Для железодефицитной анемии характерно в крови

Your pre— mission blood test did show slight anaemia.

Видимо, у меня анемия.

Apparently I’ve got anaemia…

Показать ещё примеры для «anaemia»…

— Такое можно увидеть при серповидно-клеточной анемии.

You see that in sickle cell.

Нет, все пациенты с серповидно-клеточной анемией — чёрные.

Not all sickle cell patients are black.

Другие исследования её крови ни разу не выявляли серповидно-клеточную анемию. А это значит, что или со вчерашнего дня что-то радикально изменилось, — или это не её кровь.

None of her other blood panels showed any sign of sickle cell, which means either something’s changed drastically since yesterday, or this isn’t her blood.

— Может серповидно-клеточная анемия?

(taub) what about sickle cell?

Пусть проверят на серповидно-клеточную анемию.

Let them have sickle cell.

Показать ещё примеры для «sickle»…

Ты, кажется, страдаешь анемией.

You seem to be anaemic.

Но если она болела анемией, зачем это скрывать?

But if she was anaemic, why hide it?

Эм, наверно из-за твоей анемии ты и чувствуешь себя уставшей и слабой.

Um, you’re anaemic which is probably why you feel tired and faint.

Со всеми вами у меня была анемия.

I was anaemic with ALL of you.

Показать ещё примеры для «anaemic»…

Источник

Предложения со словом «анемия»

Серповидная клеточная анемия была бы видна по анализу крови. Sickle cell anemia would have shown on blood tests.
Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия. Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy.
У Патриса серповидноклеточная анемия, ставшая причиной обширного воспаления в локте. Patrice has sickle cell anemia, and it’s caused a serious infection in his elbow.
Мы начали его проверять, когда у космонавтов с первой бурильной экспедиции начала проявляться гемолитическая анемия. We started testing for it after astronauts on the first mining missions started coming back with hemolytic anemia.
Перед вами мужчина, 32 года, диагноз – спленогенная анемия. In front of you is a man, age 32, suffering from splenic anemia.
Моей сестре поставили диагноз апластическая анемия, My sister was diagnosed with aplastic anemia
У Томаса злокачественная анемия? Thomas is pernicious anaemia, isn’t he?
Пятнистая лихорадка Скалистых гор могла бы. Сыпь, жар, анемия, паралич. Rocky Mountain spotted fever, on the other hand, rash, fever, anemia, paralysis.
Я знаю, это возможно, но встречается редко, как болезнь Тея-Сакса у евреев или серповидноклеточная анемия у афроамериканцев. I know it’s possible, but it’s rare, like tay-Sachs disease in the Jewish population or sickle cell anemia in African-Americans.
У Патриса серповидноклеточная анемия, ставшая причиной обширного воспаления в локте. Patrice has sickle cell anemia, and it’s caused a serious infection in his elbow.
Слышала, у вас серповидно-клеточная анемия. I hear that you’re having a sickle cell crisis.
Тест показал, что у неё анемия, и дрепаноцитоз. The baby’s labs show she’s anemic and has sickle cell disease.
К тому же у меня лёгкая анемия и они хотят, чтобы я прошла несколько тестов. Apparently, I’m a little anemic, so they made me get some more tests.
У него ломка… анемия… тяжелое обезвоживание, возможно гепатит С. He’s a mess… anemic… severely dehydrated, probably hep C.
Уильям не переносит фенитоин…у него анемия! William cannot tolerate phenytoin… He’s anemic!
Доктор, согласно его анализам, у него может быть анемия. Doctor, according to his charts, he may be anemic.
Я сделала тысячу анализов и не говорила тебе о результатах, потому что надеялась, что ошибалась. Но у ребенка тяжелая анемия. I ran a thousand tests and I didn’t tell you the results, because I was hoping I was wrong, but the baby is severely anemic.
У ребёнка Дженсонов анемия, гемоглобин ниже 70. The Jensen baby’s anemic, and the MCS flow is 70.
У него анемия, дисфункция печени и почек, кажется, но температура не повышена, поэтому я не думаю, что это инфекция. He’s anemic, and both his liver and kidneys seem to be malfunctioning, but he’s not running a temperature, so I don’t think it’s an infection.
Возможно, у неё анемия. Ещё я отметила повышенное потоотделение и несвежее дыхание. She could be anaemic, though she was perspiring and I also noted her odorous breath.
Там на корабле мне было не хорошо, развивалась анемия, но здесь, Со всей пищей и водой… Back on the ship, I wasn’t doing well, getting anemic, but out here, with all the food and water…
А еще тиф, анемия и скарлатина. And typhus and anemia and scarlet fever.
У ребёнка наблюдался небольшой жар, легкая анемия. Kid presented with low-grade fever, mild anemia.
Анализ, сделанный в Лондоне, показал, что у вас анемия, так что наш чудесный доктор может выписать вам препараты железа. The London blood tests showed that you’re also anaemic, so our rather lovely doctor can prescribe you iron pills.
Лень какая-то обуяла его, общая умственная и нравственная анемия. A strange stupor, a kind of mental and moral anaemia possessed his being.
Это, конечно, неприятно, и вам придется соблюдать диету, но анемия – это не страшно. It’s a bit of a nuisance and you have to fuss about your diet, but you’ll be fine.
Тыквенная ярмарка специально создана для того, чтобы собрать денег для какой-нибудь более ужасной болезни, чем анемия Зейди. A haunted pumpkin patch created expressly to raise money for some disease more heinous than Zayday’s sickle cell anemia haunted house.
Важно установить, железодефицитная ли это анемия или хроническая. It’s important to differentiate whether it’s an iron deficiency or an AKS.
Анемия от истощения и отравления свинцом в Корее встречаются крайне редко. Anemia from malnutrition and symptoms of iron poisoning are illnesses that rarely occur nowadays in Korea.
Анемия, брадикардия и боль в животе – это не психиатрические симптомы. Anemia, bradycardia, and abdominal pain aren’t psychiatric symptoms.
Или, возможно, у неё и Мюнхгаузен и апластическая анемия. А это означет, что без надлежащего лечения ей станет хуже, она ослабеет, и в конечном счёте — начнётся внутреннее кровотечение и она умрёт. Or maybe she has Munchausen’s and aplastic anemia, which would mean, without proper treatment, she’ll continue to get sicker, weaker, eventually she’ll start bleeding internally and die.
Анемия из-за нарушения работы костного мозга, Мерцательная аритмия из-за инфильтрата сердечной мышцы Anemia from taking over the marrow, a-fib from infiltrating cardiac muscle.
У тебя… была серповидноклеточная анемия. You… had sickle cell anemia.
Факторы риска включают семейный анамнез заболевания или другие аутоиммунные заболевания, такие как гипертиреоз, алопеция ареата и злокачественная анемия. Risk factors include a family history of the condition or other autoimmune diseases, such as hyperthyroidism, alopecia areata, and pernicious anemia.
Материнская железодефицитная анемия повышает вероятность материнской смертности, способствуя, по меньшей мере, 18% случаев материнской смертности в странах с низким и средним уровнем дохода. Maternal iron deficiency anemia increases the chances of maternal mortality, contributing to at least 18% of maternal deaths in low and middle income countries.
Среднее время полного выздоровления составляет около двух недель, хотя иногда это может занять больше времени, если у пациента уже есть такие заболевания, как анемия. The average time for complete recovery is about two weeks, although it can sometimes take longer if the patient has pre-existing medical conditions such as anemia.
Часто встречается анемия, вторичная по отношению к ожогам полной толщины более 10% ТБСА. Anemia secondary to full thickness burns of greater than 10% TBSA is common.
В то время как инфекции D. dendriticum обычно не вызывают симптомов, у некоторых животных могут наблюдаться анемия, отек, истощение и цирроз печени. While infections with D. dendriticum are usually symptom free, some animals may show anemia, edema, emaciation, and liver cirrhosis.
Анемия часто встречается у детей с СКВ и развивается примерно в 50% случаев. Anemia is common in children with SLE and develops in about 50% of cases.
Многие инфекции протекают с легкой симптоматикой, причем в эндемичных районах распространены анемия и недоедание. Many infections are mildly symptomatic, with anemia and malnutrition being common in endemic areas.
В этом исследовании у взрослого пациента наблюдались эозинофильный целлюлит, гепатоспленомегалия, анемия и положительный ИФА на T. canis. In this study, the adult patient presented with eosinophilic cellulitis, hepatosplenomegaly, anemia, and a positive ELISA for T. canis.
В результате экспериментов четыре ребенка умерли от рака, а у женщин появились сыпь, синяки, анемия, выпадение волос/зубов и рак. Four of the women’s babies died from cancers as a result of the experiments, and the women experienced rashes, bruises, anemia, hair/tooth loss, and cancer.
Железодефицитная анемия может вызвать умственную отсталость и недостаточность роста у детей. Iron-deficiency anemia can cause mental retardation and growth insufficiency in children.
Если анемия возникает из-за кровотечения, то таблетки железа могут быть использованы для восстановления нормального уровня гемоглобина. If anemia occurs due to bleeding then iron tablets may be used to help restore normal hemoglobin levels.
У лорда Мертона диагностирована смертельная злокачественная анемия, и Амелия блокирует Исобель от встречи с ним. Lord Merton is diagnosed with terminal pernicious anemia, and Amelia blocks Isobel from seeing him.
Позже лорду Мертону был поставлен правильный диагноз-несмертельная анемия. Lord Merton is later correctly diagnosed with non-fatal anemia.
Неизвестно, почему анемия возникает в одних случаях, но не в других. It is not known why anemia occurs in some cases but not others.
Признаки прогрессирующей тяжелой инфекции – это анемия и дефицит белка, включая истощение, сердечную недостаточность и вздутие живота с асцитом. Signs of advanced severe infection are those of anemia and protein deficiency, including emaciation, cardiac failure, and abdominal distension with ascites.
Серповидноклеточная анемия-это заболевание крови, которое возникает, когда определенная пара генов несет в себе “серповидноклеточный признак”. Sickle cell anemia is a blood disorder which occurs when a particular pair of genes both carry the ‘sickle-cell trait’.
Хронические заболевания, недоедание и анемия являются еще одним примером вторичных эффектов. Chronic illness, malnutrition, and anemia are further examples of secondary effects.
Анемия также была связана со снижением выносливости к физическому труду, снижением способности усваивать новую информацию, апатией, раздражительностью и усталостью. Anemia has also been associated with reduced stamina for physical labor, a decline in the ability to learn new information, and apathy, irritability, and fatigue.
Тяжелые инфекции могут привести к острым симптомам, таким как диарея и анемия, и хроническим симптомам, таким как задержка роста и нарушение когнитивного развития. Heavy infections could lead to acute symptoms such as diarrhoea and anaemia, and chronic symptoms such as growth retardation and impaired cognitive development.
Железодефицитная анемия вследствие кровопотери является распространенным симптомом. Iron deficiency anaemia due to blood loss is a common symptom.
Анемия-это, безусловно, самая распространенная патология клеток крови, которая может быть вызвана различными механизмами. Anemia is by far the most common abnormality of the blood cells which can be caused by a variety of mechanisms.
Анемия и обезвоживание могут развиться вторично по отношению к этому геморрагическому энтериту. Anaemia and dehydration may develop secondary to this haemorrhagic enteritis.
Физические потребности не удовлетворялись, так как многие дети умирали от незначительных заболеваний или травм, таких как катаракта или анемия. Physical needs were not met, as many children died for minor illness or injuries such as cataracts or anemia.
Анцил-стомоз также известен как анемия Шахтера, туннельная болезнь, анемия каменщика и египетский хлороз. Ancylostomiasis is also known as miner’s anaemia, tunnel disease, brickmaker’s anaemia and Egyptian chlorosis.
Анемия анкилостомы была впервые описана Вильгельмом Гризенгером в Египте, Каир, в 1852 году. Hookworm anaemia was first described by Wilhelm Griesenger in Egypt, Cairo in 1852.
У детей, которые неоднократно инфицированы, могут развиться анемия, недостаточное питание и трудности в обучении. Children who are repeatedly infected can develop anemia, malnutrition and learning difficulties.
Наиболее распространенными симптомами являются анемия, задержка роста, проблемы с кишечником, недостаток энергии и нарушение физического и когнитивного развития. The most common symptoms are anemia, stunted growth, intestinal problems, lack of energy, and compromised physical and cognitive development.
Другие результаты
Читайте также:  Анемия сестринская помощь у детей

Источник